Раздел: Выражения

Происхождение выражения «Как с гуся вода»

Происхождение выражения «Как с гуся вода»

У этого речевого оборота двоякое значение. С одной стороны, так характеризуют человека, на которого никакие увещевания не действуют. С другой — подобная оценка даётся тем, кто хитёр, изворотлив и способен выпутаться из любой передряги. А происхождение выражения «Как с гуся вода» связано с наблюдениями за природой.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Шут гороховый»

Происхождение выражения «Шут гороховый»

Когда человек ведет себя чудаковато, мы говорим о нем: «Шут гороховый». Но какое отношение к нашему поведению имеет это бобовое растение?

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Остаться с носом»

Происхождение выражения «Остаться с носом»

Большинство носителей русского языка уверено, что происхождение выражения «Остаться с носом» связано с органом обоняния. Поэтому когда мы слышим его, то обычно представляем себе выдающуюся часть лица. Однако слово «нос» в данном выражении образовалось от глагола «носить» и имеет значение «то, что принесли».

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Комар носа не подточит»

Происхождение выражения «Комар носа не подточит»

Так обычно говорят об отлично организованном и выполненном деле: «Комар носа не подточит». Происхождение выражения связано с ремесленной средой, в которой оно и возникло. Изначально оно имело переносное значение, и его использовали в своей речи, как правило, ювелиры и столяры.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Заруби себе на носу»

Происхождение выражения «Заруби себе на носу»

Наказывая собеседнику запомнить некую информацию получше, мы нередко говорим: «Заруби себе на носу». Если человек не посвящен в тайны происхождения выражения «Заруби себе на носу», он может прийти в недоумение: неужели предки, делая памятные зарубки, калечили себя? Отнюдь нет, это совсем не так, а под словом «нос» подразумевается вовсе не часть человеческого тела.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Язык до Киева доведет»

Происхождение выражения «Язык до Киева доведет»

Так говорили еще во времена Киевской Руси. А версий о происхождении выражения «Язык до Киева доведет» существует несколько. И не все из них считают его смысловым источником как речь (язык), так и город Киев.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Наставить рога»

Происхождение выражения «Наставить рога»

Происхождение выражения «Наставить рога», как и происхождение слова «Рогоносец», связано с личностью византийского императора Андроника Комнина, правившего в Константинополе в XII веке.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Стоит как вкопанный»

Происхождение выражения «Стоит как вкопанный»

Русский народ очень наблюдателен и умеет дать каждому явлению меткое, точное определение, основанное на схожести с чем-либо. Так возникло образное сравнение «стоит как вкопанный», которое применяют, характеризуя человека, застывшего на одном месте.

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Очертя голову»

Происхождение выражения «Очертя голову»

Однозначного мнения относительно происхождения выражения «Очертя голову», ставшего расхожим, нет. Ныне выражение «очертя голову» приобрело иронично-шутливый оттенок и имеет значение «безрассудно», «необдуманно». Но как оно возникло?

— Далее —

- Читать далее -

Происхождение выражения «Гол как сокол»

Происхождение выражения «Гол как сокол»

Говоря о человеке крайне бедном «гол как соко́л», мы сразу воображаем себе пернатого, очень любимого на Руси. Но почему же гордая птица ассоциируется со столь нелестным определением и каково истинное происхождение выражения «Гол как сокол»?

— Далее —

- Читать далее -