Выражения        30 ноября 2016        Комментарии к записи Происхождение выражения «Язык до Киева доведет» отключены

Происхождение выражения «Язык до Киева доведет»

Происхождение выражения «Язык до Киева доведет»

Так говорили еще во времена Киевской Руси. А версий о происхождении выражения «Язык до Киева доведет» существует несколько. И не все из них считают его смысловым источником как речь (язык), так и город Киев.

Первая из них достаточно проста. Когда-то Киев был столицей русского государства, и многие хотели туда попасть, особенно паломники, стремящиеся посетить Киево-Печерскую Лавру. Однако карт тогда не было, и люди, отправляясь в долгое странствие, имели смутное представление о том, в каком направлении им двигаться. Оставалось только надеяться на встречных путников, которые и указывали дорогу. Иной раз договаривались с попутчиками, которым был известен маршрут.

Предполагают также, что изначально не было речи о Киеве, а говорили «язык до кия доведет», то есть до «палки». Иными словами, болтуна могут и побить, если не будет следить за своей речью.

Следующая версия относит нас к конкретному событию и указывает на вполне определенного человека, киевлянина Никиту Щекомяку. Случилось все в далеком 999 году, когда на просторах южных степей владычествовали половцы. Они регулярно совершали набеги на южные окраины Руси, грабили, убивали и не щадили никого. На свою беду, Никита заблудился в степи, где его и обнаружили воинственные кочевники. Допросив несчастного и узнав, что тот родом из богатого Киева, половцы подцепили пленника за язык, привязали к лошадиному хвосту и помчались вместе с ним в княжескую столицу, чтобы захватить ее и поживиться награбленным. Щекомяка же, благодаря своему языку (в прямом и переносном смыслах), отправился в родной город, куда он, видимо, так и не попал, ведь свидетельств о том, что тогда орде удалось похозяйничать в Киеве, в истории нашего государства нет.


Все статьи раздела Выражения